Skip to content
Retoriske figurer

Metonymi

Metonymien er i familie med metaforen, men metonymien udskifter et ord eller et udtryk med et ord eller udtryk inden for samme betydningsområde. 

Metonymien er med andre ord mindre overraskende og kreativ en metaforen, da man ofte kan se en logisk forbindelse imellem det ord eller udtryk, der erstattes, og dets erstatning. For eksempel kan man sige “Putin er gået ind i Ukraine”, når man mener “den russiske hær er gået ind i Ukraine”.
Metonymi kan bruges til mange ting. I eksemplerne bruges det fx til at tillægge nogen ansvar for noget, som humor eller for at forkorte og fortætte sproget.
Et klassisk eksempel på en metynomi findes i Dorthe Boe Dansbjørgs tale, hvor hun siger “Christiansborg” i stedet for regeringen:
Vi strejker for, at arbejdsgiverne og Christiansborg skal give sygeplejerskerne en retfærdig løn.

Et andet eksempel fra samme demonstration, men med kroppen som omdrejningspunkt for metonymien, er fra Halime Oguz’ tale:
Vi har set, hvor vigtigt det er for vores alles hverdag og liv, at vi har stærke faglige og varme hænder.
Hænder repræsenterer her mennesket, der skal udføre de konkrete arbejdsopgaver. Varme hænder er efterhånden blevet en politisk kliché, der er så hyppigt brugt, at man på ingen måde er i tvivl om, at hænder er metonymi for menneske eller arbejdskraft.

Yahya Hassan brugte også en ret velkendt metonymi, da han i 2015 stillede op for Nationalpartiet:
 I Danmark betyder ytringsfriheden, at vi helst skal kunne ytre os konsekvensfrit. Vi kan jo altid åbne munden, vi kan nærmest ikke lade være. Forstå mig ret, men det har altid en konsekvens.
Når Hassan siger åbne munden er der ingen tvivl for tilhøreren om, at der menes snakke eller ytre sig, selvom man ret beset godt kan åbne munden uden at tale. At han i det foregående snakker om ytringsfrihed understreger yderligere, at det menes snakke, når han siger åbne munden.