Skip to content

Grethe Schmidts tale i anledning af Grønlands nationaldag

Susanne Nissen

Om

Taler

Grethe Schmidt
Formand for Umiaq Fyn

Dato

Sted

Det Grønlandske Hus i Odense, Nordatlantisk Promenade 1, 5000 Odense

Tale

Qamannga pisumik Odensemut tamassi takkuttusi ullorsioqatigiartorluta tamassi tikilluangaaritsi. 
Ullorsiqatigiissaagut, pilluangaaritsilu ullorsiornitsinni.
Ungasinngittumi peqatigiiffipput 52-liivoq. Qujanaq pilluaqqusuternut kissartumut Benny Nybo. 
Soorunami nuannappugut, qitilluta, ilai tapartut, nerilluta erinarsorlutalu Karaokerluta. Nuanneqaaq.
Qanga Umiaq angallatitut atortarsimavaat. Sumut sunut atorneqartarluni angallassilluni. Ilaqutariinnik, qimminik. 
Immamullu ammasumut naleqqutinngimmat sineriak sinerlugu ingerlasasimallutik. 
Arnanik iputtoqarnerusarsimavoq, angumillu aquttoqarsinnaasarsimalluni. 
Ullutsinni uagut Umiarput atortarparput katerisimaarfittut.
Erinarsortartut amerlanngikkaluarlutik, qaaqqusaasarput aamma soorlu ilisisinut, naalagiaraangattalu tussiaqattaartarlutik.
Juullimi inuulluaqusisunut ilaasarput. 
Tusariarlunnguumullu unammiartarlutik. 
Naalagiartarpugut kalaallimik palaseqaratta.
Pingaartipparpullu kalaaleqatitsinik allanillu nunatsinnut soqutiginnittunik periarfissiinissaq naapiffissatsinnik.
Taamaatumik peqatigiiffipput inuppassuarnut pingaaruteqaqaaq.
Pinngitsoorsinnaanatigulu. Nuannisaarfigisaratsigu assorsuaq. Nukissatsinnillu tunisarluta, immaqalu aamma tatitunnerulersilluta. 
Tamattami toqqisisimaffigisatsinik ornigassaartariaqatta, imitsinnut pakkusimaalaarluta, ilassineqarluta, kikkussutsinnillu akuerinnittunik.
Umiaq mamma imaappoq Kalaallisut oqaatitsinnik atuiffipput, oqaatsigut puigunnginniassagatsigit.
- Nuannisaaqatigiiffik, inunnillu allanik naapitsiffik.
Ukioq manna peqatigiiffik Ulo, Sønderborg pulaarpjaatigut, ulloq nuanneqaaq !
 
Taamalillunga tammassi ullorsiorluarnissassinnik kissaappassi!

Kilde

Kilde

Manuskript tilsendt af taler

Kildetype

Digitalt manuskript

Ophavsret

Oversættelse

Hjertelig velkommen til NAH, Odense, I er kommet fra nær og fjern for at fejre Nationaldag sammen med os. 
Rigtig glædelig nationaldag til os alle.
Fornyelig blev vores forening 52 år, tak for din varme hilsen Benny Nybo. Vi holdt fest, dansede og sang karaoke, en hyggelig aften.
Tidligere blev Umiaq brugt som transportmiddel. Til at transportere familier, hunde, ting og sager. 
Og da den ikke var særlig søstærk, sejlede man langs kysten.
Ofte havde de kvindelige roere og kunne også have en mandlig styrer.
I dag bruger vi Umiaq til fællesskab.
Vi har et sangkor, og selvom de ikke er så mange, bliver de ofte inviteret til bisættelse, de synger i kor til grønlandske gudstjenester.
Julehilsen til Grønland.
De deltager også til sangdysten Tusariarlinngooq.
Vi sætter pris stor pris på at have denne mulighed for at kunne samles, samt at give andre Grønlands interesserede mulighed for at vise vores kultur.
Derfor er foreninger helt uundværlige for mange mennesker, så vi kan dyrke fællesskabet, som kunne gøre os stærke og robuste til at klare hverdagens strabadser. 
Det er vigtigt at vi har et trygt samlingssted, hvor vi kan give hinanden et kram, blive hilst på og respekteret for vores herkomst. 
Vi bruger også vores forening til at vedligeholde vores sprog, så vi ikke glemmer det.
-Et sted at hygge, og mødes med andre.
I år havde vi besøg af foreningen Ulo, Sønderborg, en rigtig dejlig dag!

Hermed en rigtig glædelig nationaldag til jer alle!

Kilde

Manuskript tilsendt af taler

Type

Oversættelse

Tags

Relateret